Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4





    rt. 5.15
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [indem er] Kot isst: Gut. (Das bedeutet) Leben (lit. Essen) von seiner [Habe] in seinem Haus.





    rt. 5.16
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de begatten

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb
    de den Tag verbringen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem er eine Kuh begattet: Gut. (Das bedeutet) einen schönen Tag/Festtag zuzubringen in seinem Hause.





    rt. 5.17
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de fungieren als

    Inf
    V\inf

    title
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leute

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem er [Fleisch] eines Krokodils isst: Gut. (Das bedeutet), dass (er) als sr-Beamter agieren/gelten wird innerhalb seiner Leute.





    rt. 5.18
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich direkt geradeaus bewegen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de indem er gerade aus [im (?)] Wasser (schwimmt?): Gut. Das bedeutet Wohlergehen.





    rt. 5.19
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de untersinken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de reinigen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de indem er ⸢im Fl⸣uss versinkt: Gut. Das bedeutet Reinigung von allem Übel.





    rt. 5.20
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de schlafen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de essen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de indem er auf dem Erdboden/Fußboden schläft: Gut. (Das bedeutet) Verzehr seines Eigentums.





    rt. 5.21
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Erdmandel (Rhizomknollen)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de finden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de [indem er] Erdmandeln ⸢sieht⸣: [Gut.] (Das bedeutet) das Finden eines guten Lebens.





    rt. 5.22
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gnade

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [indem er den Mon]d [sieht], wenn er aufgeht: Gut. (Das bedeutet), dass ihm Gnade zuteil werden wird von Seiten seines Gottes.





    rt. 5.23
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de umhüllen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [indem er] sich verhüllt […]: Gut. (Das bedeutet) das ⸢Vertreib⸣en seiner Feinde in seiner Gegenwart.





    rt. 5.24
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de fallen

    Inf
    V\inf




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de indem er fällt(?) […]: Gut. Das bedeutet Wohlergehen.

  (111)

de [indem er] Kot isst: Gut. (Das bedeutet) Leben (lit. Essen) von seiner [Habe] in seinem Haus.

  (112)

de indem er eine Kuh begattet: Gut. (Das bedeutet) einen schönen Tag/Festtag zuzubringen in seinem Hause.

  (113)

de indem er [Fleisch] eines Krokodils isst: Gut. (Das bedeutet), dass (er) als sr-Beamter agieren/gelten wird innerhalb seiner Leute.

  (114)

de indem er gerade aus [im (?)] Wasser (schwimmt?): Gut. Das bedeutet Wohlergehen.

  (115)

de indem er ⸢im Fl⸣uss versinkt: Gut. Das bedeutet Reinigung von allem Übel.

  (116)

de indem er auf dem Erdboden/Fußboden schläft: Gut. (Das bedeutet) Verzehr seines Eigentums.

  (117)

de [indem er] Erdmandeln ⸢sieht⸣: [Gut.] (Das bedeutet) das Finden eines guten Lebens.

  (118)

de [indem er den Mon]d [sieht], wenn er aufgeht: Gut. (Das bedeutet), dass ihm Gnade zuteil werden wird von Seiten seines Gottes.

  (119)

de [indem er] sich verhüllt […]: Gut. (Das bedeutet) das ⸢Vertreib⸣en seiner Feinde in seiner Gegenwart.

  (120)

rt. 5.24 ḥr hꜣy zerstört nfr wḏꜣ pw

de indem er fällt(?) […]: Gut. Das bedeutet Wohlergehen.

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentences of text "Recto: Traumbuch" (Text ID OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)