جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
Vs 1 twt ḥz.y-ꜥꜣ-m-rḫ-Jmn Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t zꜣ Nḫt.w=f-Mw.t mꜣꜥ-ḫrw nb snw m ḥ(ꜣ)b.PL =f nb.PL nfr r tr Vs 2 mꜣꜥ nb ḥr wḏḥ.w n.j Jmn-Rꜥw Vs 3a m ḥ(ꜣ)b =f nfr Wp-nṯr.wj Vs 3b m ḥ(ꜣ)b =f nfr m Jp.t-rsj Vs 3c m ḥ(ꜣ)b =f nfr n.w Nḥb-kꜣ.w Vs 3d m ḥ(ꜣ)b =f nfr Nb-wꜣḥ-n-Nn-nswt Vs 3e m ḥ(ꜣ)b =f nfr n.w Ḥ(ꜣ)b-Ḫns.w Vs 3f m ḥ(ꜣ)b =f nfr n.w Ḥ(ꜣ)b-(n)-Jn.t Vs 3g m ḥ(ꜣ)b =f nfr n.w Jp.(t)-ḥm.t=s Vs 4a sn.w.PL jm n wꜥ Vs 5a z-n-ꜥnt.w mr-hrw-nfr-jw.tj-zḥ-bjn ḥm-n-snṯ.t-wr Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t Vs 5b wr-m-jꜣw.t=f ꜥꜣ-m-sꜥḥ=f ḥw-n-nʾ.t=f-m-rk=f ḥm-nṯr-sn.nw-Jmn Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t Vs 5c sꜣr-m-ẖnw-ḥn.w=f wꜣḏ-qj-m-ẖnw=f jn-r-ḫft-ḥr-m-tp-nb-jri̯.n=f Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t Vs 4b sn.w.PL jm n wꜥ Vs 5d jm.j-ks.w-n-nṯr=f jm.j-jb-n-šms.w=f mr-jb-n-nʾ.tjw=f ḥm-nṯr-sn.nw-n-Jmn Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t mꜣꜥ-ḫrw Vs 5e jp-ḏ.t=f-m-Ḥn.wt-rʾ.w-pr smnḫ-jwꜥ.ww-s.t-jtj.w=sn-ḥr=s mḥ-mnḫ.w=f-jb Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t Vs 5f zꜣ-mr=f pẖr ns.t =f s(w)-ḏḏ-jr.w-nb-r-ꜥḥꜥ.w=sn-m-Jp.t-s.wt jm.j-rʾ-ḫtm.t ḥqꜣ-Bꜣ.t Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t liS 1 ḏd =f
1 ḥtp-⸢ḏi̯-nswt⸣ Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj Wsjr nb-⸢ꜣbḏ.w⸣ 2 Jnp.w nb-Tꜣ-ḏsr ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.t kꜣ ꜣpd šs mnḫ.t 3 snṯr mḏ.t ḥnk.t nb nfr wꜥb pri̯ nb ḥr wḏḥ.w m 4 psḏn.tjw ꜣbd.w n ḥꜣb-6.nw n smd.t m ḥꜣb Wꜣg ḏḥw.tj 5 pr.t-ꜥꜣ.t pr.t-Spd.t jḫ.t nb n p.t tꜣ n kꜣ n 6 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ smr-wꜥ.tj-n-mrw.t sr-n-wbꜣ-n=f-jb 7 ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-nṯr-n-Mnṯ.w-nb-Wꜣs.t 8 ḥm-nṯr-n-Ptḥ-nb-Wꜣs.t ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt zẖꜣ.w-šꜥ.t-n-Pr-ꜥꜣ 9 Ḥr.w zꜣ mj-nn N.j-s(w)-r-Jmn zꜣ mj-nn 10 Nb-nṯr.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ.tj N.j-s(w)-r-Jmn mꜣꜥ-ḫrw
Ein Opfer, das der König gibt, ein Totenopfer an Brot und Bier, Rindfleisch und Geflügel, täglich und an jedem Fest - am Neujahrsfest, Jahresanfang und Thothfest - (alle) Jahresfestopfer und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tani.
O Wab-Priester, Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Das Opfer, das der König gegeben hat, ein Totenopfer an Brot und Bier, täglich und für jedes Fest, das Neujahrsfest, das Thothfest, (alle) Jahresfest(opfer) und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tny.
O Wab-Priester, Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Das Opfer, das der König gegeben hat, ein Totenopfer an Brot und Bier, täglich und für jedes Fest, das Neujahrsfest, das Thothfest, (alle) Jahresfest(opfer) und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tny.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.