جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 850833
نتائج البحث: 851–860 مِن 1478 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

19.10 ⸢r⸣ 2Q [__]⸢m⸣.PL m wꜣḏ.w ca. 11Q [⸮qbb?] wt.w r Rest der Zeile zerstört 19.11 4Q jm





    19.10
     
     

     
     




    ⸢r⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    2Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    wꜣḏ.w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 11Q
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    kühl sein; kühlen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    einwickeln; verbinden; fesseln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    19.11
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de
    da; dort; davon; dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz
de
...?... [... ... ...] dort.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

jri̯.tw =f r n[_] ca. 6 bis 7Q zerstört


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    ca. 6 bis 7Q zerstört
     
     

     
     
de
Zu [---] wurde er gemacht.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

ca. 7 bis 8Q zerstört [___]


    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    (unclear)
    V(unclear)




    ca. 7 bis 8Q zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
Eilen [---].
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

dwꜣ =j ⸮tj? ca. 15Q zerstört [_]j.PL


    verb_3-lit
    de
    preisen; anbeten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c




    ca. 15Q zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl





     
     

     
     
de
Ich will dich (?) verehren [---].
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

7,y Zeilenbeginn zerstört =f ⸮⸢ḥ⸣[n]ꜥ? [_]r[_].PL ca. 17( )Q zerstört [pꜣ]y =j ḥtp n 10 oder 11Q zerstört





    7,y
     
     

     
     




    Zeilenbeginn zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    ca. 17( )Q zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Korb

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    10 oder 11Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] sein(e) [---] und (?) [---] mein Korb für [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

10,y ca. 12Q zerstört [_]⸢.PL n ⸢pꜣ⸣ ⸢y⸣w~[m]ꜥ ca. 10Q zerstört einige Zeichen ḥr nꜣ-n sbꜣ.w.PL ca. 9Q zerstört sbꜣ.w.PL





    10,y
     
     

     
     




    ca. 12Q zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de
    Meer

    (unspecified)
    N:sg




    ca. 10Q zerstört
     
     

     
     




    einige Zeichen
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 9Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[---] des Meeres [---] durch die Tore [---] Tore.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

Satzanfang zerstört ⸢nṯr.PL nṯr.PL nb.w.PL ẖr [__]w.PL =f mj B 1,5 Papyrus abgebrochen





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    B 1,5
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[--- der (?)] Götter, und alle Götter unter/mit seiner/m [---] wie [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

ḥtp n B 1,6 Papyrus abgebrochen [__].PL =k


    verb_3-lit
    de
    gnädig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    B 1,6
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
sei gnädig (?) dem [---] dein [---]!"
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

13,5

13,5 [mw] [pw] [___]



    13,5

    13,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
[Lüge (???)] ist Wasser.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    Recto
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Widersacher

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten; entfernen

    PsP.2pl
    V\res-2pl

    preposition
    de
    (fern) von; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
Widersacher, [Widersacherin, ---], ihr möget fern sein [von ---]!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)