جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
li 4 = 21 wtṯ sw pw mj-nw Pꜣy=f-nb-nḫt zꜣ n Jmn-ms.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ li 5 = 22 Ḥr.w zꜣ ꜥšꜣ-jḫ.wt mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb.t-pr šps.t jḥy.t-n.t-Jmn-Rꜥw-ḥr-zꜣ-tp.j li 6 = 23 J-tꜣ.wj mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ.t n ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w zẖꜣ.w-mšꜥ-n-zꜣ-nswt Ḏd-Ḏḥw.tj-jw=f-ꜥnḫ zꜣ mj-nn li 7 = 24 Jmn-m-Jn.t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn N.j-sw-pꜣ-qꜣ-šw.tj mꜣꜥ-ḫrw mw.t =s nb.t-pr šps.t zꜣ.t-nswt mri̯.t =f li 8 = 25 Tꜣ-p(z)š.t-n(.t)-Bꜣs.tjt mꜣꜥ.t-ḫrw zꜣ〈.t〉 nswt Nb-Tꜣ.wj Ššnq-mr-Jmn ꜥnḫ ḏ.t
Ihre ??? Mutter ist die Herrin des Hauses, die Dame, die geliebte Königstochter Ta-Pescheschet-net-Bastet, gerechtfertigt, die Tochter des Königs, des Herrn der Beiden Länder Scheschonq meri-Amun (I), der ewig lebe.
3 ḥm-nṯr-3.nw-Jmn-m-Jp.t-s.tPL ꜥꜣ-n-pr-n-pr-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj jm.j-rʾ-jḥ.PL-n-pr-Rꜥw-tp-ḥw.t-pr-Jmn 4 ḥm-nṯr-Zpꜣ-bꜣ.w-Jwn.w ḥm-nṯr zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr-n-Bꜣ-nb-Ḏd.t 5 ḥm-nṯr-Ḥꜣ.t-mḥ.yt-ḥr.j(t)-jb-Ḏd(.t) jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr-n.w-H̱nm.w-nb-Šꜣs-ḥtp zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr-n-Mw.t-nb(.t)-p.t 6 ḥm-nṯr-Ptḥ-wbn-rꜥw-n-mꜣꜣ=f P(ꜣ)-ḏ-Jmn-nb-ns.tPL-Tꜣ.DU zꜣ mj-nw 7 Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n mj-nw ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp P(ꜣ)-ḏ-Jmn-nb-ns.tPL-Tꜣ.DU jri̯.t(w) n wr.t-(n-)ḫnr-n-pr-Rꜥw (ꜣ)s.t-(m-ꜣ)ḫ-b(j.t)
Kol. I ḥm-nṯr-Jmn-m-jp.(t)-s.tPL Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ zꜣ Zeile I mj-nw Pꜣ-mjw
Zeile I ḥtp-ḏi̯ nswt Jmn-Rꜥw nb-ns.t-tꜣ.DU Mnṯ.(w) nb-Wꜣs.t ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.(t) Zeile II kꜣ(.w) ꜣpd snṯr qbḥ(.w) rn nfr ḥr.t mn mr n ⸢ski̯⸣ Zeile III ꜥb(ꜣ) wꜣḏ m ḏfꜣ.PL rꜥw-nb ḥm-kꜣ ḥr drp Zeile IV n js n kꜣ n ḥm-nṯr-Jmn-m-jp.(t)-s.tPL ḥm-nṯr-Mnw-Jmn-ḥr-zꜣ-4.nw Zeile V jm.(j)-ꜣbd=f-n-pr-Jmn-ḥr-sꜣ-ḫmt.nw Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ Zeile VI zꜣ ḥm-nṯr-Jmn P(ꜣ)-mjw zꜣ mj-nw Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ Zeile VII mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nw Ḥr.w-sꜣ-ꜣs.t zꜣ ḥm-nṯr-Jmn jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ.tj Zeile VIII Nḫt=f-Mw.t mꜣꜥ-ḫrw
1 jtj-nṯr mr.y-〈〈nṯr〉〉 mꜣꜣ-sštꜣ.w-ꜣḫ.t wꜥb-n-Jmn.t-ḥr.j(t)-jb-Jp.t-s.wt-ḥr-zꜣ-tp.j jm.j-ꜣbd-n-Pr-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-2.nw 2 wꜥb-n-tꜣ-ḥr.jt-jb-n-Pr-Jmn-(m)-Jp.t-ḥr-zꜣ-2.nw jr.j-šn-n-Pr-Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp-ḥr-zꜣ-4.nw 3 B〈n〉-th-Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nw Pꜣ-ḏi̯-Jmn-nb-ns.wt-Tꜣ.wj mꜣꜥ-ḫrw jri̯.n jḥy.t Jr.t=w-jr=w 4 ḏd =f
Vorderseite 1 jhm Wsjr jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt rḫ-jḫ.t-m-Wꜣs.t rechte Seite ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd zꜣ mj-nw Kꜣp=f-(n)-ḥꜣ-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw wnn.tj wnn.tj m ḥw.t-nṯr
Basis, Vorderseite linke Hälfte 1 ḥtp-〈〈ḏi̯〉〉-nswt Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj Mnṯ.w-Rꜥw nb-Wꜣs.t linke Seite Ptḥ-Zkr-Wsjr ḏi̯ =sn ꜣḫ.t m p.t wsr m tꜣ n kꜣ n jtj-nṯr mr.y-〈〈nṯr〉〉 ḥm-wn ḥpt-wḏꜣ.t st-m-qbḥ rmn-pꜣw.tj rmn-nsr.t mꜣꜣ-sštꜣ.w-ꜣḫ.t Wsr-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nw Wꜣḥ-jb-Rꜥw-ḫw mꜣꜥ-ḫrw
Oberseite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt Jmn-Rꜥw nb-ns.t-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt Wsjr nb-nḥḥ ḥr.j-tp-Spꜣ.t-Jgr.t Vorderseite 2 dd =sn pr.t-ḫrw tʾ.PL ḥnq.t.PL kꜣ.PL ꜣpd.PL šs.PL sšr.w.PL pri̯ (m)-bꜣḥ Nb-Wꜣs.t n kꜣ n 3 ḥm-nṯr-n-Jmn-m-Jp.t-s.wt rḫ-jḫ.t-m-Wꜣs.t ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd mꜣꜥ-ḫrw zꜣ 4 mj-nw jr.tj-nswt-m-Jp.t-s.wt rḫ-jḫ.t-wr-jm.j-Wꜣs.t 5 Kꜣp=f-n-ḥꜣ-Ḫns.w mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn H̱nm-jb-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw jri̯ nb.t-pr 6 jḥy.t-n-Jmn-Rꜥw Mri̯-Jmn-jtj=s mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏd =f
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.