Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 28550
Suchergebnis: 3101–3110 von 9735 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL



    2
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Wunder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Standort

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg
de
Doch gab es zunächst keine Vollbringung von Wundertaten von ihm an irgendeinem Aufenthaltsort des Königs.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)



    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf



    Block 35
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    adverb
    de
    nordwärts

    (unspecified)
    ADV


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass


    substantive_fem
    de
    Der welcher ist

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL



    ca. 2Q
     
     

     
     



    9
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    fallen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hindernis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Danach wandte (er) sich nach Norden, ohne dass man wusste, ⸢was er tun würde⸣, ohne [… zu stoßen auf] (?) ein Hindernis (?) in/aus (?) der Gestalt dieses Gottes.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)



    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL



    17
     
     

     
     


    preposition
    de
    gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    befehlen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich werde es ausführen entsprechend dem, was du befohlen hast.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)



    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    vermehren

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf



    21
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Wunder

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Oberhaupt von Theben

    (unspecified)
    DIVN



    22
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Die beiden Ufer (bild. für Ägypten)

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    die vorne ist

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Säulenhalle

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-gem
    de
    aufziehen

    Partcp.act.gem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg



    Block 295
     
     

     
     



    23
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    ca. 7Q
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    retten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    24
     
     

     
     



    8Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg



    25
     
     

     
     



    7Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg



    26
     
     

     
     



    8Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Wunder

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl



    27
     
     

     
     



    6Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg



    28
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg



    1Q
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    errichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    29
     
     

     
     



    3Q unidentifizierbare Reste
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg



    Ende von Block 295
     
     

     
     
de
Darauf vervielfachte die Majestät des Allherrn die Wundertaten an sie, im Beisein ihrer Mutter, die ihre Vollkommenheit geschaffen hatte, Hathor, Oberhaupt von Theben, Herrin des Himmels, Herrin der Beiden Ufer, Erste am Platz in der Säulenhalle, die sie aufgezogen hatte in [ihrem] Leib [… …] die ihren Körper (vor Bösem) bewahrt hat, [… … …] ⸢in⸣ Leben und Wohlergehen [… …] ⸢im⸣ großen Namen [… … …] ⸢Wundertat⸣en [… …] [in] diesem ⸢Tempel⸣ [des fortdauernden Königs], ⸢der die Beiden Länder (?) ergriffen hat⸣, Aacheperkare (= Thutmosis I.), gerechtfertigt, [..], der errichtet hat […] das [schöne] Denkmal der Majestät dieses Gottes. [… … …]
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)




    3
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Glut (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Erfolg (o. Ä.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem
    V\inf



    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Er […] die Fremdländer wie es eine Feuersglut tut; seine Hartnäckigkeit ist, [das] Feuer zu betrachten.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)



    verb_4-inf
    de
    formen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f



    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    erschaffen

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    opfern

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    verb_caus_3-lit
    de
    fest machen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Heiligtum

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_caus_5-lit
    de
    schützen, erhalten

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bedürfnisse

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act



    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Verbrechen

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    beabsichtigen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl



    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Empörung

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Zeit (allg.)

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Sieg

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich werde dich formen, [die] ich wünschte zu erschaffen, so dass du Opfer schenken kannst vor dem, der dich geschaffen hat, dass du die Heiligtümer der Götter fest/stabil machst, dass du dieses Land mitsamt seinen Bewohnern (lit. Unteren) schützt, dass dein Gemetzel den trifft, der Verbrechen begeht und die, die Rebellion zu deinen Zeiten planen, dass du den Sieg erringst als Herr der Kraft.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)



    verb_3-inf
    de
    kreieren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Würde

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Untertanen

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Schöpfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du wirst ihre Würde kreieren, du wirst ihren Schrecken (i.e. den Schrecken vor ihr) erschaffen in deinem Namen Schöpfer der Ewigkeit.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)



    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.n.sgf.1sg
    V\rel.f.sg-ant:stpr



    8
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich werde [für sie] tun, was ich wünsche (und) was ihr Vater Amun wünscht.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)




    6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    erschaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f
de
Sei begeistert (lit. hoch) über den, der dich erschaffen hat!
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)




    7
     
     

     
     


    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    title
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    empfangen

     
    V\tam.act-ant


    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    (unspecified)
    N.f:sg



    8
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.wn.jn
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    das Staunen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.wn.jn
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr



    Block 164
     
     

     
     



    9
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Ermüdung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Erscheinen (des Königs)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    erschaffen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant



    10
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Darauf, diese „Freunde“ (= Höflinge): ihre Herzen befiel Vergessen, ihre Gesichter gerieten in Staunen, ihr Körper vereinigte sich mit Ermattung (d.h. sie wurden schlaff), als sie die Erscheinung des fortdauernden Königs sahen und das, was der Allherr persönlich geschaffen hatte.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)