Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 81660
Suchergebnis :
5091–5100
von
10311
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
[indem er] auf einer Sykomore sitzt: Gut. (Das bedeutet) das Vertreiben alles Bösen von ihm.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
indem er seine Kleider zerreißt: Gut. Er wird sich ⸢von⸣ allem Schlechten befreien.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
indem er ⸢im Fl⸣uss versinkt: Gut. Das bedeutet Reinigung von allem Übel.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
indem er das Steuerruder in einem Schiff führt: Schlecht. Was irgendeine ⸢(Rechts)sache⸣ von ihm angeht: Er wird nicht gerechtfertigt sein (d.h. er wird sie nicht gewinnen/er wird nichts als unschuldig erachtet werden).
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
Siehe, ich bin gekommen, dass ich dich sehe, dass ich dein Übel vertreibe, dass ich alles Böse beseitige.“
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
Vertrieben sei alles Böse und das Übel, das Seth, Sohn der Nut, begangen hat.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
(Dies bewirkt) Vertreibung jedes bösen Traumes, ⸢den er gesehen⸣ hat.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
bis auf wenige einzelne Zeichen zerstört
de
Was jede Frau betrifft, er bietet ihr Trotz, indem er sogleich (lit. stehend) ⸢legt/wirft⸣ [… … … … …].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
de
(Von) jeder […] wird gesagt (?), dass (?) zufrieden ist (?) [… … … … …].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 15.10.2021 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bete zu Re-Harachte bei seinem Aufgehen und bei seinem Untergehen, zu Amun von Piramesse, l.h.g., zu Ptah von Piramesse, l.h.g., zu allen Göttern und Göttinnen von Piramesse, l.h.g., zum großen Ka des Re-Harachte (=Ramses II. als Gott): Gebt, daß du gesund bist, daß du lebst, daß du wohlbehalten bist, daß ich dich gesund sehe und daß ich füllen möge meine Umarmung mit dir.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 12.05.2023 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.