Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Lisa Seelau,
Simon D. Schweitzer,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning;
(Text file created: 03/21/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Lisa Seelau,
Simon D. Schweitzer,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning;
(Text file created: 03/21/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
über Grabherrn (teilzerstört), nach rechts gewandt, am Opfertisch sitzend, unter seinem Stuhl eine GazelleGlyphs artificially arranged
Der Iri-pat, Hati-a, Siegler des Königs von Unterägypten, beliebte Einzige Freund, Große in seinem Amt und Große in seiner Würde, Beamte an der Spitze der Rechit, Hüter des Diadems der Gottesverehrerin, Leiter ihres Palastes, der von seinem Herrn Geliebte, {der von seinem Herrn Geliebte}, der täglich tut, was sein Herr wünscht, [...] des Amun, der wirkliche Königsbekannte, den er liebt, dieser Ibi, der Gerechtfertigte.
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Ein Königsopfer des Atum, des Herrn der Beiden Länder, des Heliopolitaners; möge [er] Fröhlichkeit und Freude jeden Tag und einen guten Ruf auf Erden dem Ka des Osiris, des wahren Königsbekannten, den er liebt, Padihorresnet, geben.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Theresa Annacker,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Ein Königsopfer des Osiris-Chontamenti, des Großen Gottes, des Herrn von Abydos; er gebe alles, was von seinem Altar herausgeht an täglichem Bedarf eines jeden Tages für den Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, den Gerechtfertigten.
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Lutz Popko,
Peter Dils,
Daniel A. Werning;
(Text file created: 03/23/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.