Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de "Wadjit ist hoch an deinem Haupte (als Uräusschlange), 〈sie〉 weiht dir Seneb-Pflanzen in Chemmis (und) 〈sie〉 wirft alle deine Feinde nieder!"
de "'Die die beiden Länder gedeihen lässt' (und) 'die die Götter führt' in jenem ihrem Namen der Wadjit!"
Da,347 wꜣḏ.t
fr Ouadjit
Ass,C7,a wꜣḏ.t
fr Ouadjit
Ass,E15,1 ḏd-mdw jnḏ ḥr =ṯ ꜣs.t jnḏ ḥr =ṯ spd.t sḫm.t bꜣs.t nb.(t) swnw nb.(t) p.t ḥqꜣ.t jdb.PL pri̯.(t) wsr.tj mri̯.(t) ptḥ nḫb.t wꜣḏ.t šsmt.t wnw.t ḥr.j.(t)-jb š njw.t =s m ḥw.t-kꜣ-ptḥ bjk.(t) nṯrj.t nb.(t) pwn.t nb.(t) jšrw ḥnw.t sḫm.PL jmnt.t jꜣb.t ẖr nfrw =s jri̯.tw n =s pr-wr pr-nsr pr-nw Ass,E15,2 r ẖnm mri̯.t =s jm nb.(t) 14 ḥnw.t 16 šmsw ḥm =s m 730 nb.(t) rnp.t.PL ḥnw.t jbd.PL hrw.PL wnw.t ẖr nfrw =s nb.(t) ꜥnḫ ḥnw.t tꜣ.DU šꜣj rnn.t m wḏ.n =s rnn.t nb.(t) kꜣ.PL wr.(t)-ḥkꜣ.(PL) ḫnt.j.(t) ꜥḥ
fr Récitation: Salut à toi, Isis. Salut à toi, Sothis, Sekhmet, Bastet, dame de Sounou, dame du ciel, souveraine des rives, qui sort, tandis qu'elle est puissante, aimée de Ptah, Nekhbet, Ouadjit, Seshemtet, Ounout, qui réside dans le lac, dont la ville est Hout-ka-Ptah, faucon femelle divine, dame de Pount, dame de l'Isherou, maîtresse des puissance, dont la beauté parcourt l'ouest et l'est, pour qui on fait le Per-Our, le Per-Neser et le Per-Nou pour l'y unir à ce qu'elle aime, dame de 14, dame de 16, la suite de sa majesté est 730, dame des années, maîtresse des mois et des jours, dont la beauté remplit les heures, dame de vie, maîtresse du double pays, Shai et Renenet sont sous ses ordres, Renenoutet, dame de provisions, la grande de magie, à la tête du palais.
Da,352 wꜣḏ.t
fr Ouadjit
fr Récitation par Ouadjit, dame de Pe et Dep, qui embrasse (?) Horus avec vie et santé.
fr Ouadjit, dame de Pe et Dep, --détruit--. Elle donne toute force et toute puissance comme Rê éternellement.
Da,551 wꜣḏ.t
fr Ouadjit
fr Ouadjit, l'oeil de Rê, dame du ciel, maîtresse des dieux. Elle donne toute force et toute puissance [comme Rê] éternellement.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).