deEin Opfer, das der König gibt, (und) Anubis, der Herr v. Rakerret, er gebe ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind, Geflügel, und allen reinen und schönen Dingen für den Ka des Ehrwürdigen bei Osiris den Nomarchen Chema, als das was gemacht hat für ihn sein Sohn, sein Geliebter, der Nomarch Sarenput.
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/02/2024)
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
deMöge er überflutet werden durch Opfer, Speisen und das Opfer dort für Osiris beim Wag-Fest, beim Thot-Fest, beim Brand-Fest, beim Neujahresfest und bei allen Festen, die für die großen Gott gemacht werden.
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
deAch, mögen mir die Arme hingestreckt werden, beladen mit Opfergaben an den Festen der Nekropole, zusammen mit dem Gefolge des Osiris an allen Festen, die für den großen Gott veranstaltet werden.
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
deMöge er ein Totenopfer aus (Brot, Bier, Rindern, Geflügel und) jeder schönen Sache geben für den Ka des Versorgten bei Anubis, des Sieglers des Königs, des Generalissimus, Imeny, des Gerechtfertigten.
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
enHis true and trusted servant, who does all what he praises in the course of every day, overseer of horn, hoof, feather and scale, overseer of small cattle in the entire land, Amenemhet, son of Antef, son of Kemsi, says:
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
deEin Opfer, das der König und Anubis, der auf seinem Hügel ist, Imiut, [der Herr] von Tadjeser, der vor dem Gotteszelt befindliche, an allen seinen Stätten geben.
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).