Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 88060
Search results :
1861–1870
of
2452
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur des deux pays, --cartouche vide--, fils de Rê, [seigneur] des couronnes, --cartouche vide--.
Author(s) :
Marlies Elebaut ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 15 Apr 2023 )
D 2, 201.5
zum Tempelinnern hin orientiert
D 2, 201.6
Copy token ID
Copy token URL
zum Tempelinnern hin orientiert
zum Tempelinnern hin orientiert
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der vollkommene Gott, der mit seiner Kobra aufgeht, der die beiden Länder und die Ufer durch seine Stärke beherrscht, der treffliche Regent, dem [...] zujubeln, [... ... ...] sein Königtum des Re, der in Tarer ein Denkmal errichtet hat, der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹 𓍺,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02 Nov 2022 ,
latest changes : 20 Jun 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Osiris, Chontamenti, großer Gott, Herr von Abydos, Sokar-Osiris, großer Gott, der in Dendara wohnt, möge dein vollkommenes Gesicht zufrieden sein mit dem König von Ober- und Unterägypten, dem Herrn der Beiden Länder 𓍹...𓍺, dem Sohn des Re, dem Herrn der Erscheinungen 𓍹...𓍺.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 24 Feb 2024 ,
latest changes : 20 Jun 2025 )
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer 𓍺.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 20 Nov 2019 ,
latest changes : 15 Mar 2025 )
Königliche Randzeile
Beginn der Zeile, ca. 2Q, nicht graviert
D 7, 139.14
D 7, 139.15
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile, ca. 2Q, nicht graviert
Beginn der Zeile, ca. 2Q, nicht graviert
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
[…] am Anfang(?), der älteste Sohn des Vorstehers des Ufers, der den heiligen Kühen das Feld darbringt an [diesem?] Ort, der Herr der Freude, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer 𓍺.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 20 Nov 2019 ,
latest changes : 15 Mar 2025 )
D 8, 79.5
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 03 Aug 2020 ,
latest changes : 12 Jun 2025 )
Identifikation des Königs
D 7, 148.2
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹 𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹 𓍺.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 15 Oct 2022 ,
latest changes : 16 Mar 2025 )
Identifikation des Königs
D 7, 155.13
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺, Sohn des Re 𓍹 𓍺.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 15 Oct 2022 ,
latest changes : 16 Mar 2025 )
Identifikation des Königs
D 8, 25.11
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
de
Der Horus 𓉘 𓊂, König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹 𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹 𓍺.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 19 Oct 2021 ,
latest changes : 30 May 2025 )
de
𓍹Isis die Große, Gottesmutter𓍺, möge dein vollkommenes Gesicht dem Doppelkönig, dem Herrn beider Länder 𓍹...𓍺, gnädig sein, deinem Geliebten.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03 Mar 2024 ,
latest changes : 04 Aug 2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.