Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 97430
Search results: 11 - 20 of 21 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    1
     
     

     
     


    D 8, 53.2

    D 8, 53.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gleich sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de unterer Himmel (Gegenhimmel)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    ḥꜣb
     
     

    (unedited)



    D 8, 53.3

    D 8, 53.3
     
     

     
     

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Der Himmel der Herrin des Himmels, er ist dem Himmel ähnlich, der Himmel ihres Leibes auf Erden, weil er die Tochter des Re am Tag des Neujahrsfestes aufnimmt, am Fest der Hathor, der Großen, der Herrin von Jwn.t.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 11/06/2021)


    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N


    D 8, 107.5
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Ägypten; Welt

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Bez. der Welt]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de durchziehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.6
     
     

     
     

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jauchzen, Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Reinigung (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Verehrung (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

de Der Himmel ist in Jauchzen, das Land ist im Fest, die äußersten Grenzen sind in Freude, Jubel durchzieht das Haus des Jubelns, der Palast der Prächtigen ist in Jubel, die Stimme des Lobpreises ist im Haus des Menit, Große Freude ist im Haus der Reinigung, Verehrung ist im Land des Atum entstanden.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/01/2020, latest changes: 10/20/2022)


    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de die ganze Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    {f}
     
     

    (unedited)


    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 82.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz (von Göttern und vom König)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de richtig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de sich vereinigen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schaffen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    [___]
     
     

    (unedited)



    D 8, 82.5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de Strahlen

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Dach; Tempeldach

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Trunkenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Himmel ist im Jauchzen, die Erde ist in Jubel, das Herz der Goldenen ist in Herzensfreude, das Herz der Statuen des [Landes] des Atum ist rechtschaffen beim Vereinen mit dem, der sie geschaffen hat, sie […] mit seinen Strahlen auf dem Dach des Tempels, am ersten Tag der [Trunkenheit].

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/20/2022)


    verb_2-gem
    de erblicken

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in der Art von; wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    2
     
     

     
     

    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de nachdem sie ihr Haus, das dem Himmel gleicht, gesehen hat, den Himmel ihres Bas auf Erden,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 11/05/2021)


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Kiosk

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ausrüsten

    (unspecified)
    V


    D7, 178.9
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wirksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Du vereinst dich mit deinem Vater Re in deinem Kiosk, dein schönes Gesicht ist nach Süden gerichtet, indem du ausgestattet bist mit deinen Dingen, indem du wirkmächtig bist in deiner Wirksamkeit.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/12/2019, latest changes: 01/19/2023)


    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de sich vereinigen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Strahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de [… Jauchzen?] ist im Himmel, Jubel ist im Haus des Jubelns (d. i. Dendara), weil sich die Goldene mit den Strahlen der (Sonnen-)Scheibe vereint.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/15/2019, latest changes: 02/21/2023)


    verb_irr
    de zeigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gnade

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    substantive
    de Kiosk

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Du mögest in Frieden die Richtung zum Dach deines Tempels anzeigen, der Kiosk möge dich in den Schutz nehmen, in seine Arme.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/12/2019, latest changes: 01/19/2023)

rechte Hälfte, von der Mitte nach Norden D 8, 20.3 D 8, 20.4



    rechte Hälfte, von der Mitte nach Norden

    rechte Hälfte, von der Mitte nach Norden
     
     

     
     


    D 8, 20.3

    D 8, 20.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kiosk

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de dauern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Uräusschlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Dendera

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 8, 20.4

    D 8, 20.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

de Der Kiosk der Prächtigen, der Himmel der Herrin des Himmels, er möge dauern auf Erden unter der Stirnschlange [Hathor, der Großen, der Herrin von Jwn.t], dem Auge des Re, der Herrin des Himmels, der Gebieterin aller Götter.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/10/2021, latest changes: 11/20/2021)

linke Hälfte, von der Mitte nach Süden D 8, 20.6 D 8, 20.7

linke Hälfte, von der Mitte nach Süden D 8, 20.6 hꜣy.t šps.t hꜣy.t n(.t) sḫm šps.t qꜣi̯.tj ẖr ⸢kꜣ⸣ ⸢⸮___?⸣ ꜣḫ.t =s šps.t tp Tꜣ-n-Tm D 8, 20.7 mj.tjt k.t [=s] m dj-mr.t



    linke Hälfte, von der Mitte nach Süden

    linke Hälfte, von der Mitte nach Süden
     
     

     
     


    D 8, 20.6

    D 8, 20.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kiosk

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Götterbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de erhaben sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢⸮___?⸣
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    D 8, 20.7

    D 8, 20.7
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Bez. für den Himmel]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Kiosk der Prächtigen, der Himmel des Götterbildes der Prächtigen, der erhaben ist unter dem Ka, […] ihr prächtiger Horizont auf dem Land des Atum ebenso wie [ihr] anderer am Himmel.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/10/2021, latest changes: 11/20/2021)

wꜣḥ.n =f šw.tj dm.n ḥnw.t.DU =f ⸮hj? r lacune de 3 mètres


    verb_3-lit
    de legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Doppelfederkrone

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de durchstoßen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Horn

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N


    r
     
     

    (unspecified)



    lacune de 3 mètres
     
     

     
     

fr Après qu'elle a posé les deux plumes, ses cornes ont touché le ciel [... ... ...].

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)