Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
de(Es gibt) btjn-Fische des hr-Gewässers, (und) Buri-Meeräschen zusammen/vermischt mit bg-Fischen (auch eine Meeräsche), (und) [...]n-Fisch〈e〉 (?) des phrt-Teiches.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
de(Es gibt) ꜥḏ-Muguliden von/aus dem (Gewässer namens) [...]-des-Ba'al, (und) hwṯn-Fische von/aus der Flußmündung (namens) [Feigenbaum/Ufer(?)]-der-(Stadt)-Groß-an-Siegen (ein Name von Piramesse).
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
deKommt, laßt uns für sie (die Stadt) ihre Feste des Himmels (Feste nach dem Mondkalender) feiern, sowie ihre Jahreszeitenfeste (Feste nach dem bürgerlichen Kalender).
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
deIhre Hand biegt sich durch vor dby.t-Pflanzen/Blumen, vor Grünzeug von/aus Haus-der-Hathor (Pathyris), (und vor) Flachs von/aus dem Pꜣ-Ḥr-Gewässer, am Tag des Einzugs von (User-maat-Re Setep-en-Re) LHG, dem Montu-in-den-Beiden-Ländern, am Morgen des Choiak-Festes, wenn jedermann seinem Gefährten gleich ist, beim Aussprechen seiner Bitten.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).