Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 10090
Search results:
5491 - 5500
of
10582
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
de
[Jedes Gebiß] hat (dann) ein Lächeln angenommen,
jeder Zahn ist (lächelnd) entblößt.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/09/2023)
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
verb_3-inf
Partcp.pass.gem.sgf
V~ptcp.distr.pass.f.sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
(O Hapi,) der Holz und alles, was erwünscht ist, wachsen läßt,
- man hat keinen Mangel daran -;
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/09/2023)
Kolophon
Kolophon
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
[nfr]
(unspecified)
—
[m]
(unspecified)
—
[ḥtp]
(unspecified)
—
de
[Dies(er Satz) bedeutet, daß] er (d.h. der Text) [gut und zufriedenstellend] an(s Ende) kommt.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/09/2023)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
de
Ein Wagen (steht) vorbereitet auf seinem Platz.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
verb_3-lit
Inf_Aux.j.jri̯
V\inf
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:f.sg=
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
Inf.gem_Aux.jw
V\inf
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Um deine Hand viermal zu küssen, gelangst du zu ihrer "Höhle", weil (?) du hinter der Liebe der Liebsten her bist.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Es ist die Goldene, die sie dir anbefehlen wird, mein Freund.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
ohne ihresgleichen.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
Inf.t
V\inf
de
Lieblich sind ihr(e) redende(n) Lippe(n),
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
ohne dass sie zu Geschwätzigkeit (neigt).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
de
Ihr Haar ist göttergleich (wörtl.: echtes Lapislazuli).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).