Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 400005
Search results :
581 - 590
of
600
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin dein Sohn Horus, den du liebst.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/27/2015 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mein Sohn, König Anchkare, leiblicher Sohn des Re, Anlamani, Abkömmling des Geb, Herrscher der Beiden 〈Ufer〉, sein von ihm geliebter Sohn, der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Herr der Kronen, der die Nefer-Krone ergriffen hat, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Anchkare, Sohn des Re, Herr der Kronen Anlamani, der Gerechtfertigte bei Osiris, dem Herrn von Busiris, dem Großen Gott, dem Herrn von Abydos.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/20/2015 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mein Sohn, König Merikare, leiblicher Sohn des Re Aspelta, Abkömmling des Geb, Herrscher der Beiden 〈Ufer〉, sein von ihm geliebter Sohn, der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Herr der Kronen, der die Nefer-Krone ergriffen hat, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, der Gerechtfertigte bei Osiris Chontamenti (und) Anubis, dem Herrn der Nekropole.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 01/12/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin dein Sohn Horus, den du liebst.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 01/04/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin dein Sohn Horus, 〈den〉 du 〈liebst〉.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 12/28/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Dieser mein Sohn, dieser Geliebte, der Osiris König Aspelta - er möge ewig leben - wird nicht sterben."
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 11/30/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin deine wahre Schwester, die Mutter des Horus, des Geliebten, den du liebst, des vortrefflichen und fähigen Gottes in Ewigkeit, (o) Osiris König, Herr der Beiden Länder, Aspelta - er lebe ewig.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 12/22/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin dein Sohn Horus, den du liebst.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 01/09/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin dein Sohn Horus, den du liebst.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 12/28/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
1607a
1607a
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_3-inf
(unclear)
V(unclear)
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
(unclear)
V(unclear)
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
(O) Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, den der Himmel geboren hat, den Nut empfangen hat, Erbe des Geb, von ihm Geliebter!
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lisa Seelau , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).