Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 400096
Search results:
891 - 900
of
1117
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Beraubt (wörtl.: leer) ist also [dieses Land] von der Majestät/Inkarnation des Apis.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
[Wie] wird es also diesem Land ergehen, wenn die Majestät/Inkarnation des Apis nicht in ihm ist?
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Beraubt (wörtl.: leer) ist also dieses Land von der Majestät/Inkarnation der Unut.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Wie wird es also diesem Land ergehen, wenn 〈〈die Majestät/Inkarnation der〉〉 Unut nicht [in ihm] 〈〈ist〉〉?
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Beraubt (wörtl.: leer) ist also [dieses Land von der Majestät/Inkarnation] des Schesemu.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
[Wie] wird es also diesem Land ergehen, wenn die Majestät/Inkarnation des [Schesemu nicht] in ihm ist?
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Beraubt (wörtl.: leer) ist also dieses Land von der [Majestät/Inkarnation des Ba]ba.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Wie wird es [also diesem Land] ergehen, wenn die Majestät/Inkarnation des Ba[ba] nicht [in] ihm ist?
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Beraubt (wörtl.: leer)] ist also [dieses] Land [von der Majestät/Inkarnation des] Sobek.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Wie wird es also 〈diesem〉 Land ergehen, [wenn die Majestät/Inkarnation des Sobek nicht] in ihm ist?
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 02/28/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).