Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 710050
Search results :
1–7
of
7
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dieses Gesicht des Inaros, geboren von Ithoros, ist das Gesicht der Bastet.
Author(s) :
Lutz Popko
(Text file created : 05/27/2024 ,
latest changes : 07/12/2024 )
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
epith_god
de
[Amulett oder Sprössling der Sachmet]
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
person_name
(unspecified)
PERSN
verb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Horus, Horus, „Papyrusamulett der Sachmet“, ⟨umgib⟩ den Körper des Inaros, geboren von Ithoros, der vollständig an Leben ist!
Author(s) :
Lutz Popko
(Text file created : 05/27/2024 ,
latest changes : 07/12/2024 )
vor 4. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht
vor 4. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Kammerherr der Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein Sohn, den er liebt, Kammerherr der Gottesverehrerin Irethoriru.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Doris Topmann ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Vorderseite, 5 Kolumnen in Rahmen
Vorderseite, 5 Kolumnen in Rahmen
title
de
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
title
de
Beine des Gottes des Amun
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Dritter Priester des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Gottesvater, Hepet-udjat-Priester, der Eingweihte, der Gottesreiniger, der redui-netjer-Priester des Amun, der Königsbekannte Pa-di-Amun-neb-neset-Taui, gerechtfertigt, der Sohn des Nes-Min, des Sohnes des Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, des Sohnes Iret-hor-ru, des Sohnes des Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, des Sohnes des 3. Priesters des Amun Hor, den die Hausherrin Nehem-si-Rat-taui geboren hat, der sagt:
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 09/26/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
stehender Mann mit langem Schurz und zum Gebet erhobenen Armen, nach links
stehender Mann mit langem Schurz und zum Gebet erhobenen Armen, nach links
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein geliebter Sohn, der Gottesvater Inaros.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 09/27/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
title
de
Gottesvater des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Rechnungsschreiber des Amun in den vier Phylen
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
title
de
Gerechtfertigter bei Osiris
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
(unspecified)
PERSN
title
de
Gerechtfertigter und Fröhlicher bei Sokar
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Der Gottesvater des Amun in Karnak, der Stolist des Kamutef, der Königsbekannte, der königliche Schreiber, der Rechnungsschreiber des Amun der 4 Phylen Inaros, gerechtfertigt bei Osiris, der Sohn des Gottesvaters und Meri-〈〈netjer〉〉-Priesters Nes-Onuris, gerechtfertigt und fröhlich bei Sokar, den die Hausherrin (und) Musikerin Dessen, der seinen Namen verbirgt Neb-achet, gerechtfertigt bei Re, geboren hat, der sagt:
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
(Text file created : 05/30/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Erster von Karnak (meist Amun)
(unspecified)
DIVN
rechte Seite
rechte Seite
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Chons, der vollkommen Gnädige
(unspecified)
DIVN
verb_irr
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Rechnungsschreiber des Amun in den vier Phylen
(unspecified)
TITL
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, des Vorderen von Karnak, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons-Neferhotep, indem sie ein Ausrufopfer geben, bestehend aus Brot, Bier, Rind, Geflügel, aus allen guten Dingen, allem, was herauskommt auf ihrem Altar und was geopfert wird für ihren Ka täglich für den Ka des Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak, des Königsbekannten, des königlichen Schreibers, des Rechnungsschreibers des Amun in den 4 Phylen Inaros, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
(Text file created : 05/30/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.