Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 10090
Search results: 10781–10790 of 11616 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de
    Licht

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor (jmdm./etwas)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de
    groß machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    D 8, 89.8
     
     

     
     

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Der Priester namens) Herr des Lichts, der vor der Prächtigen in Jwnt geht, indem ihre Erscheinungsform größer gemacht wird als (alle) Götter und Göttinnen:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/23/2020, latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de
    betreten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    kühl sein

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
– (Wieder)eintritt in ihren Tempel mit gemächlichem Schritt;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
– Erscheinen seitens ihrer Neunheit;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
– Erscheinen seitens Hathor, der Herrin von Dendara zusammen mit ihrer Neunheit;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)



    2
     
     

     
     

    title
    de
    Sonnengöttin

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN
de
große Sonnengöttin ihres Vaters, Geb,
Prächtige ihrer Mutter, Nut,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 09/29/2024)



    D 8, 114.1
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de
    trefflich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    innerhalb von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    D 8, 114.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    Haus der Reinigung (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Dach

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    schmücken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 8, 114.3
     
     

     
     

    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(Der Priester namens) trefflicher Hüter des Geheimnisses in Tꜣ-rr, der ihre Majestät zufriedenstellt in Jꜣt-djt, der in Jwnt entstand, zusammen mit den großen Reinigungspriestern, der das Haus der Reinigung in Reinheit betritt, der mit den Schutzamuletten zum Dach des Tempels geht, um die Goldene, die Herrin von Jwnt, mit ihrer Vollkommenheit zu schmücken:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken D 8, 25.3

Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken D 8, 25.3 ḏi̯ =s ꜥnḫ wꜣs



    Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken

    Text beim Geier mit Atefkrone vor dem Horusfalken
     
     

     
     


    D 8, 25.3

    D 8, 25.3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie gibt Leben und Macht.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
ihr Herz ist in […].
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Identifikation der Hathor D 8, 27.9 D 8, 27.10

Identifikation der Hathor D 8, 27.9 ḏd mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w nb.t Jwn.t jr.t Rꜥw ḥr.j.t s.t-wr.t sbꜣq.t p.t n mꜣꜣ jt =s šps.t D 8, 27.10 wsr.t



    Identifikation der Hathor

    Identifikation der Hathor
     
     

     
     


    D 8, 27.9

    D 8, 27.9
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich auf

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_3-lit
    de
    hell machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Anblick

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 27.10

    D 8, 27.10
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, Oberste des großen Sitzes, die den Himmel wegen des Anblicks ihres Vaters erhellt, Prächtige, Mächtige,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/21/2021, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Heiligtum

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_irr
    de
    zeigen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 27.14

    D 8, 27.14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    betreten

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Dach; Tempeldach

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
das Auge des Re ist erschienen in seinem Heiligtum, das sich auf seinen Platz begibt, um ihr Dach zu betreten.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/21/2021, latest changes: 10/14/2024)