Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 856280
Search results: 11–20 of 41 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    Vso B.15.9
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Allherr persönlich möge dich reinigen,
die Herren des Großen Hauses (in Heliopolis) mögen dich beschützen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/14/2024)





    12
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_2-gem
    de
    aufziehen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Ramses-mery-Imen

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
... jede ..., den sein Vater, der Ba von Mendes, im großen Hut-aat-Tempel von Heliopolis aufgezogen hat, König von OÄ und UÄ Usermaatre-stepenre, Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gleicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Er ist das Ebenbild des Amun, des Großen des Großen Hauses.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/12/2021, latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Hausurkunde

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrift; Schriftstück

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    1,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de
    Matte

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palast

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_caus_3-lit
    de
    stiften

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb_caus_3-lit
    de
    fest machen; stärken

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrift; Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     




    1,8
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.dum
    PREP-adjz:m.du

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
Er verfertigte ihm eine Besitzübertragungsurkunde, als Schriftstück des Herrn von Hermopolis, des Katasterschreibers des Re, im Palast des großen Tempels von Heliopolis, damit sie dauere, damit sie gestiftet sei, damit sie erhalten bleibe als Schriftstück zu Füßen des Re-Harachte.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Eine laute 〈Stimme〉 ist im Großen-Haus;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 10/14/2024)


    gods_name
    de
    Pre

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    kentern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Der Gefallene/Phre (?)] in seinem großen Haus (ist?) der, der gekentert ist. Zweimal!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 10/14/2024)


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    B.10
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/17/2023, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    (unspecified)
    N.m:sg




    B.31
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    B.32
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    kentern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Der Feind/Gefallene (?) (oder: Phre) in seinem großen Haus, (ist) der, der gekentert ist.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/17/2023, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    gods_name
    de
    Pre

    (unspecified)
    DIVN




    B.31
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    B.32
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    kentern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Der Feind/Gefallene (?) (oder: Phre) in seinem großen Haus, (ist) der, der gekentert ist.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/17/2023, latest changes: 10/14/2024)



    373b

    373b
     
     

     
     




    9
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen; bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pa-dji-Hor

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Er wird den Ka des Osiris Padihor und seinen eigenen zum {großen} Großen Gut führen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/15/2015, latest changes: 10/14/2024)