Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
sbj.w pfj Rto. 13,6 ẖz-qd.j • nḥm nmt.t =f • ꜥḥꜣ m ẖ.t jrj bw-ḏw • thꜣ Rto. 13,7 ⸢m⸣tn • ḫr n šꜥy.t • mr.wj ꜥḥꜣ.w • ḥtpj Rto. 13,8 ⸢ḥr⸣ ⸢ḫn⸣n[.w] ⸢ḥb⸣s ḥr r wr r =f • qmꜣ ḏw wdi̯ šnn • Rto. 13,9 ⸢ḫr.w⸣ ⸢n(.j)⸣ ⸢j⸣tj jtj.PL =f • mkḥꜣ hp.w.PL jrj m pḥ.tj • ꜥḥꜥ Rto. 13,10 m šsr ⸢ḥꜥḏ⸣ꜣ • nb{.t} jzf(.t) ḥqꜣ n(.j) grg • ṯꜣz.w pw n(.j) Rto. 13,11 ḫ⸢bn⸣.[t]j.PL • ḥtpj ḥr dši̯ msḏi̯ snsn • twꜣ n(.j) jb =f Rto. 13,12 m-m nṯr.PL šd-ḫr.w.y 〈•〉 sḫpr ḫbḫb(.t) • Dbhꜣ qmꜣ Rto. 13,13 ḥꜣ(ꜥ).⸢y⸣[t] • nb{.t} ḥꜥḏꜣ ḥtpj ḥr ꜥwn • nb{.t} jwꜣ.y Rto. 13,14 sḫpr ꜥwꜣ.y • jrj qnj.w{t} sḫpr nkn ḫmt Rto. 13,15 sbj.w m nfj •
en That rebel, with wretched character, whose stride is checked, who (already) fought in the womb, who made evil, who trespasses the ways, who falls to slaughter, who loves the fight, who is pleased with the uproar, [who hid]es the face against the one who is greater/elder than him, who creates evil, who causes suffering, foe of the father of his fathers, who ignores the laws, who acts with strength/power, who stands up with an arrow, robber, the lord of falsehood, ruler of the lie, he is the commander of the criminals, who is pleased with being absent, who hates the brotherhood, whom his heart impoverished/wretchedness of his heart is among the gods, disturber, who brings destruction into being, Tebeh, who creates turmoil, the lord of robbery, who is pleased with covetousness, the lord of robbing, who brings theft into being, who inflicts evil, who brings harm into being, who plans hostility wrongfully.
en You have given commands there, (about) the strides/position of men, the plans of the gods, the council of the king in his palace, the writing which Thoth created on order of the lord, Atum, in giving Egypt to Horus and the desert (to) Seth, when their lands were divided, who dislikes robbery, who loves Maat, who places the son on the seat of his father.
en [He strode freely in] Shen-qebeh.
en I am the lady of the stride in the great temple, the great Bastet in the divine city.
en Your movements in the sky and on earth will be brought back to you.
de Ich habe die Erde durchwandert entsprechend dem Gang der älteren "Verklärten".
de "Siegreich ist sein Schreiten!"
de "Ich habe mich dem Gang deines Feindes entgegenstellt (und) ich habe ihn deinem Sohn Horus (über)geben!"
de Ich komme und gehe auf meinen Füßen, indem ich über den Lauf des "Glanzes" verfüge.
de Mein Gang sei hoch in Cheraha!
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).