Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 61490
Search results :
311 - 320
of
353
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Dein Vorderteil ist in Reinheit, dein Hinterteil ist in Reinheit 〈durch〉 bd -Natron und ḥzmn -Natron.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 10/26/2015 ,
latest changes : 05/26/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Dein Vorderteil ist in Reinheit, dein Hinterteil ist in Reinheit 〈durch〉 bd -Natron, ḥzmn -Natron und Weihrauch.
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 12/28/2020 ,
latest changes : 08/25/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Sein Kopf (die Blüte des Papyrusstengels) soll in der Hand des Königs sein, das Ende ebendieses Papyrusstengels in der Hand des obersten Vorlesepriesters.
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 57 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich war ein Nackter, indem ich (nur) an meinem Hinterteil geschmückt war.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Max Bader , Anja Weber , Silke Grallert , Sophie Diepold , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 12/15/2017 ,
latest changes : 09/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Sein Hintern ist der (der) Herrin von Chemmis, der Frau des Horus.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/01/2022 ,
latest changes : 07/27/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 35 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
{Deine Kraft} 〈dein Hintern〉 gehört dir, Horus!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/05/2022 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 25 in co(n)text
B, Z. x+5
der Anfang der Zeile ist verloren
[⸮ḥ?]r
snf
n.w
pḥ[.wj]
der Rest der Zeile ist verloren
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(B, Z. x+5) [… … …] wegen des/mit Blut(es) des Hinterteils [… … …].
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 12/07/2018 ,
latest changes : 10/04/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 33 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
{Deine Kraft} 〈dein After〉 gehört dir, Horus!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/11/2021 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
(
One of 4 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 ,
#3 ,
#4 )
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_4-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
Pr-swy
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Hütet euch, den, der mich (oder: das Meinige?) sucht, herbeizuführen, so dass wir Per-sui (Das Haus des swy -Krokodils) erreichen können, die Stadt der beiden Schwestern, (zwischen? dem) Anfang der Deltasümpfe (und dem) pḥww -Gewässer (oder: Ende) von Deb (Buto?).“
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created : 06/03/2020 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
(
One of 4 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
>> #3 << ,
#4 )
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.pl
V\imp.pl
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_4-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
Pr-swy
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Hütet euch, den, der mich (oder: das Meinige?) sucht, herbeizuführen, so dass wir Per-sui (Das Haus des swy -Krokodils) erreichen können, die Stadt der beiden Schwestern, (zwischen? dem) Anfang der Deltasümpfe (und dem) pḥww -Gewässer (oder: Ende) von Deb (Buto?).“
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created : 06/03/2020 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).