Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 148520
Search results :
361 - 370
of
1114
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Ich habe mit deinem Onkel Seth gekämpft, der mit ihm ge[___] hatte (?) vor/auf/in(?) dem oberen [---] und dem Feld der Unut (???).
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Kay Christine Klinger
(Text file created : 03/13/2020 ,
latest changes : 09/26/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
Copy token ID
⸮〈___.tj〉?
(unspecified)
—
Copy token ID
verb_irr
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_4-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Siehe, (es) wurde geholt, ergriffen, 〈für vollständig/unversehrt〉(?) befunden und an seine (ihm gebührende) Stelle gesetzt aus Furcht davor, dass dein (d.h. des Osiris) Bruder Seth über ihn (d.h. Horus) triumphieren könnte (wörtl.: triumphieren wird), der ihm (d.h. dem Auge) etwas Schlechtes angetan hat.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Kay Christine Klinger
(Text file created : 03/11/2020 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
letzte Zeile der Kolumne, keine weitere Kolumne erhalten
Copy token ID
verb_2-lit
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
letzte Zeile der Kolumne, keine weitere Kolumne erhalten
letzte Zeile der Kolumne, keine weitere Kolumne erhalten
de
Daraufhin sagte Nephthys zu Seth [...
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 04/12/2018 ,
latest changes : 09/27/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.jn.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-cnsv
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Nun sagte die Majestät des Seth zu der Majestät des Horus:
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
[⸮wḫꜣ?].n
(unspecified)
—
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
de
"[Siehe,] Seth hat [versucht], mit mir Geschlechtsverkehr zu haben."
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Indem [du] die [___](???) des Herzens, die im Körper des Horus ist, gegenüber(???) Seth vertreibst – und umgekehrt –, beseitigst du das Übel.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Kay Christine Klinger
(Text file created : 06/17/2020 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 36 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[(und) ich übergab] die Stätten des Seth dem Seth.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Kay Christine Klinger
(Text file created : 06/17/2020 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 67 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_irr
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[... Hat]hor, Nephthys im (Gau) S.t-Jgꜣ (= 19. O-Äg. Gau); Geleiten (des Rituals) "Geben des Hauses an seinen Herrn" [im Tempel des Seth (?) in] ⸢Wns⸣ im (Gau) S.t-Jgꜣj ; Überweisen an ihn: (aus) Gold: 2 ḥz.t -Vasen; (aus) Silber: [...]; (aus) ⸢Bronze⸣ [und] ⸢Kupfer⸣: 1 gn.w -Ständer, [...] 2 Weihrauchständer, 2 Reinigungsgefäße, 5 ḥz.t -Vasen, 1 ṯꜣb -Gefäß / Situla (?); (aus) jwḥ.w -Kupfer: ⸢2 nms.t -Krüge⸣ [...]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Charlotte Dietrich , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/15/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 46 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[_]
(unspecified)
—
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
⸮Jꜥr__?
(unspecified)
—
de
[...], 1 Stier, 1 ḫtꜥꜣ -Gans, 4 ꜥšꜣ -Vögel von der Staatsverwaltung; [...] von der Staatsverwaltung; am Tage der Geburt des Seth am 3. Tag der Epagomenentage: [x] Stiere [...] ⸢die Stundenpriesterschaft⸣ [des Tempels] (?) des Seth in Wns , [...] Dienerin(nen?) [...] [die Stundenpriesterschaft des Tempels] des / der Iar[...] (?) [...]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Charlotte Dietrich , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/15/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 49 in co(n)text
Copy token ID
CT VI, 261f
CT VI, 261f
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der Knoten ist [geknotet um] NN. [herum] durch Seth.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).