Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 855246
Search results: 31 - 34 of 34 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    6,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de so wahr lebt (in der Einleitung eines Eides)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de der große lebende Gott

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de so wahr lebt (in der Einleitung eines Eides)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    6,9
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de lieben

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf




    1Q zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de (So wahr) der Große lebendige Gott und die Götter leben, (so wahr) [---] leben [---] des Ptah, der [---] liebte [---] Heliopolis bis in Ewigkeit und Unendlichkeit.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)





    6,5
     
     

     
     

    epith_god
    de der große lebende Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vielgeliebter

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "'Großer lebender Gott', 'Vielgeliebter'!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)


    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gottesvater (Priester)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    epith_god
    de Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wab-Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    epith_god
    de Größter der Großen

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Priester ("der Eintretende")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de rechtschaffen sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de betreten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Geheimnis

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de großer Ba

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de sehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de schmücken

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de der große lebende Gott

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    epith_god
    de der mit großem Ansehen

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Goldhaus (Schatzhaus)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Horizont (bildl. für Palast, Tempel, Grab)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Vornehmer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Bezirk

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de breite Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Oberster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de erster

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de betreten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Fußboden

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf.t
    V\inf

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    6
     
     

     
     

    gods_name
    de Großer Widder

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de [Adjektiv oder adjektivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    ADJ

    epith_god
    de [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (Hand, Arm) beugen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Arm

     
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blumenstrauß

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de aussprechen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr




    7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ehrwürdiger

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged

de „O ihr Priester und Gottesväter des Herrn der Götter, ihr wab-Priester des Größten der Großen, ihr Eintretenden mit rechtschaffenem Herzen, die das Geheime des großen Ba-Widders betreten, die den Gottesleib sehen, die den Palast des großen lebenden Gottes schmücken, die den ‚mit großem Ansehen‘ zufriedenstellen im Goldhaus, ihr Großen von Theben, die sich auskennen im ‚Horizont‘, ihr Vornehmen des Bezirks der Götter, die zur Säulenhalle gelangen zusammen mit den Obersten der Götter an seinem schönen Fest des ersten Monats der Schemu-Jahreszeit, die den Gottesboden betreten, um den großen Gott in der Nekropole zu beschützen, möge für euch der ⸢große⸣ ... ⸢Ba⸣, der an der Spitze des ... ist, leben, so wie ihr für mich eure Arme beugt mit Blumensträußen und ihr meinen Namen zusammen mit (den Namen) eurer Ehrwürdigen (= Verstorbenen) aussprecht.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 12/30/2022, latest changes: 10/04/2023)



    Opet 25
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amenope

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Djeme (Siedlung in und um Medinet Habu)

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de der große lebende Gott

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de überqueren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de etwas opfern

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Djeme (Siedlung in und um Medinet Habu)

    (unspecified)
    TOPN

fr Paroles dites par Amenope de Djême, le grand dieu vivant, souverain de tous les dieux, qui navigue vers l'Ouest de Thèbes, au début de chaque décade, pour déposer des offrandes à la butte de Djême.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)