Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Ein „Schlammmädchen“ (?) öffnete 〈mir〉 ihr Tor, damit man in ihr heruntergekommenes/schäbiges (wörtl.: „mattes“) Haus (oder: in das Haus des Unglücks) eintreten konnte.
de
Als Defenet unter den Türflügel des Tores eingetreten war,
stach sie zugleich den Sohn der Wosret (oder: reichen/mächtigen Frau).
de
O all ihr Wab-Priester, all ihr Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Ein Opfer, das der König gibt, ein Totenopfer an Brot und Bier, Rindfleisch und Geflügel, täglich und an jedem Fest - am Neujahrsfest, Jahresanfang und Thothfest - (alle) Jahresfestopfer und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tani.
O Wab-Priester, Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Das Opfer, das der König gegeben hat, ein Totenopfer an Brot und Bier, täglich und für jedes Fest, das Neujahrsfest, das Thothfest, (alle) Jahresfest(opfer) und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tny.
O Wab-Priester, Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Das Opfer, das der König gegeben hat, ein Totenopfer an Brot und Bier, täglich und für jedes Fest, das Neujahrsfest, das Thothfest, (alle) Jahresfest(opfer) und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tny.
ḏd =s jnk nb.t bjꜣ.t 16 ḫnt(.jt) rḫ.yt jmꜣḫ(.t) ḥs(.t) n(.t) nb =j nfr.t pri̯ n.j rʾ špss(.t) n(.t) nswt 17 ḥr mꜣꜥ.t =s fqꜣ(.t).n =f m wḏḥ.w n.j rꜥw-nb ꜥq.n =j m 18 ḥzw(.t) pri̯.n =j mrw(.t) di̯.t.n rʾ =s jqr.w =s ḏd(.t) ḫ.t jr.t n =s 19 jmꜣḫ(.t)-ḫr-ḥm.t-nswt-wr.t ẖnm(.t)-ḥḏ.t rḫ(.t)-nswt mꜣꜥ(.t) Tny nb(.t)-jmꜣḫ mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-jmn.tjt
de Sie sagt: Ich bin eine Besitzerin von Charakter, (16) die Erste der Menschen, würdig und gepriesen von meinem Herrn, eine in den Aussprüchen Gute, eine Edle des Königs ( 17) wegen ihrer Wahrhaftigkeit, die er täglich mit Speisen beschenkt hat. Ich trat in Gunst ein, (18) ich kam in Beliebtheit heraus, eine deren Mund ihre Trefflichkeit verursachte, die etwas aussprach und es wurde für sie gemacht, eine Würdige (19) bei der großen königlichen Gemahlin, der Gekrönten, die wirkliche Königsbekannte Tani, die Herrin von Würdigkeit, die beim Großen Gott, dem Herrn des Westens, Gerechtfertigte.
de Möge sie (21) die göttliche Kapelle betreten und die Geheimnisse sehen.
de Möge sie die Neschmet-Barke betreten und das Wasser (22) in der Barke des Gottes überqueren.
de Lasst sie nicht in den Tempel des Amun von Napata, der im Gebel Barkal weilt, wegen jener Angelegenheit eintreten - Es ist ein Abscheu es auszusprechen! -, die sie im Tempel des Amun getan haben.
de Er tötete sie, indem (sie) zu Brandopfern gemacht wurden [...] um alle ḥm-nṯr-Priester und alle wꜥb-Priester abzuschrecken, wenn sie unter dem Gott(esbild) eintreten, erhaben in der Höhe seiner bꜣ-Macht und in der Größe seiner sḫm-Macht.
de (Und) als er das Große Haus betrat, waren (noch) vier Stunden bis zum Tagesanbruch übrig.
de Erst nachdem die Majestät [des Königs das Große Haus] betreten hatte, [ging auch Tscheti wieder nach Hause...
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).