معرف الجملة IBUBd0Q7bLDzIEc0ofCJWyKWiv8
2,1 mindestens eine halbe Kolumne zerstört [___].ṱ •
تعليقات
-
Die zweite Kolumne besteht aus zwei schmalen Fragmenten; während vom vorderen von den ersten beiden Zeilen gar nichts und von der dritten nur ein k erhalten ist, ist das hintere Fragment über die gesamte Kolumnenhöhe erhalten. Vgl. hierzu und zur Anordnung der beiden Fragmente Roccati, S. 232-233.
Vom ersten Wort ist nach einigen kleineren Zeichenresten noch der schlagende Mann erhalten. Die danach folgende Endung t+w-Schleife lässt einen Stativ denkbar erscheinen.
معرف دائم:
IBUBd0Q7bLDzIEc0ofCJWyKWiv8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Q7bLDzIEc0ofCJWyKWiv8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0Q7bLDzIEc0ofCJWyKWiv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Q7bLDzIEc0ofCJWyKWiv8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0Q7bLDzIEc0ofCJWyKWiv8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.