Satz ID IBUBd0abDKSBck6EtzQQmPyBWo0



    substantive_fem
    de
    Glied

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de
    sich verhüllen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    [•]
     
     

     
     
de
Die Glieder sind (wieder) in rotes Leinen gehüllt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • swḥ: da in den ersten sechs Versen dieses Abschnittes jeweils ein Infinitiv vorliegen wird, könnte das auch in den späteren Versen so sein. Allerdings könnte man bei jwr und hier bei swḥ an einen Stativ denken (so nach Fischer-Elferts Übersetzung und für swḥ explizit Hannig, Handwörterbuch. Marburger Edition, 735), der allerdings jwr.tj bzw. swḥ.tj lauten müßte. Im nächsten Abschnitt werden sbꜣq und mn aber sicher Stative sein.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0abDKSBck6EtzQQmPyBWo0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0abDKSBck6EtzQQmPyBWo0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0abDKSBck6EtzQQmPyBWo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0abDKSBck6EtzQQmPyBWo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0abDKSBck6EtzQQmPyBWo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)