معرف الجملة IBUBd0alWrX3xEiLj7LzSQRDh00
تعليقات
-
ḏ.w: Mit drei ḏ-Schlangen geschrieben, von deren mittlerer allerdings nur der Schwanz erhalten ist. Vgl. schon DZA 31.726.450 und später Lopez, S. 139. (Erman, S. 312 vermutete offenbar einen onomatopoetischen Hintergrund der Schreibung, denn er übersetze das Wort mit "flüstern".) Fox, S. 48-49, Anm. d sah in dem mittleren Zeichen dagegen ein f und las das Wort dfd: "Tropfen". Der sitzende Mann mit der Hand am Mund, mit dem das Wort determiniert ist, passt allerdings wenig zu Fox' Lesung, der ihn damit erklärte, dass die "Tropfen" an dieser Stelle metaphorisch für die Aussprüche des Baumes stünden. Mathieu, S. 85 und S. 91, Anm. 300 vermutete dagegen eine ungewöhnliche Schreibung von ḏd: "sprechen" 〉 "Gesprochenes", "bruissements". Bereits der zitierte Wörterbuchzettel findet sich als Beleg unter ḏd abgelegt.
معرف دائم:
IBUBd0alWrX3xEiLj7LzSQRDh00
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0alWrX3xEiLj7LzSQRDh00
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0alWrX3xEiLj7LzSQRDh00 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0alWrX3xEiLj7LzSQRDh00>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0alWrX3xEiLj7LzSQRDh00، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.