Sentence ID IBUBd0uNUSoLwkpVqq8WQrfgWIE




    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    ..?..

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    III,x+18
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
"Sein Herz war sehr ... mit ihm."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Thissen schlägt für das unklare Wort die Übersetzung "erprobt(?)" vor. Hoffmann / Quack, Anthologie, 278: "Sein Herz war ihm sehr eng verbunden(?)".

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0uNUSoLwkpVqq8WQrfgWIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uNUSoLwkpVqq8WQrfgWIE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0uNUSoLwkpVqq8WQrfgWIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uNUSoLwkpVqq8WQrfgWIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0uNUSoLwkpVqq8WQrfgWIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)