Satz ID IBUBd12rX58L9EskrJcoKTAFyRI




    x+IV,x+1
     
     

     
     

    verb
    de
    rudern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    [eine Barke]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Du ruderst in der s[...-]Barke.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Col. IV (Umschrift, Übersetzung und Kommentar Smith, Liturgy 76ff.; dazu pl. IX) gehört nicht zum eigentlichen Mundöffnungsritual. - Holz- und Gottesdeterminativ teilweise erhalten; zur Frage der Ergänzung vgl. Smith, Liturgy 77 ad loc. (b)

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd12rX58L9EskrJcoKTAFyRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12rX58L9EskrJcoKTAFyRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd12rX58L9EskrJcoKTAFyRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12rX58L9EskrJcoKTAFyRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd12rX58L9EskrJcoKTAFyRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)