Sentence ID IBUBd1GuqWaf5UMvh17RqrjgQ44





    Z9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Fremdländer (Sopdu)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc



    Z10
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Thot, der Herr der Fremdländer, möge er Kühlung geben.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1GuqWaf5UMvh17RqrjgQ44
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GuqWaf5UMvh17RqrjgQ44

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1GuqWaf5UMvh17RqrjgQ44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GuqWaf5UMvh17RqrjgQ44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GuqWaf5UMvh17RqrjgQ44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)