Satz ID IBUBd1nXLU7QakGCl1FW0jG4boI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de (ab)trennen; richten; zuweisen

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de die Müden (Bez. für die Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Hasenstadt (Hermopolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V


    18,1
     
     

     
     

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eingeweide; Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin der, der den (sic: Sg.) Müden (Pl.) richtet/zuweist, der aus Hermopolis hervorgegangen ist, der von den Eingeweiden/Herzen der Paviane lebt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1nXLU7QakGCl1FW0jG4boI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nXLU7QakGCl1FW0jG4boI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1nXLU7QakGCl1FW0jG4boI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nXLU7QakGCl1FW0jG4boI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nXLU7QakGCl1FW0jG4boI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)