Sentence ID IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A



    substantive_masc
    de Giftzahn (?)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Rippenbogen (?) (Körperteil einer Schlange)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Loch; Höhle

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Deine beiden Giftzähne(?)/Speikanäle(?) seien in der Erde, deine beiden Rippenbögen seien im Loch!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KcfBIX0EHCvmjiHKINw9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)