معرف الجملة IBUBd2XGGigJyEsZqWt6WqhXQQo
تعليقات
-
Die Satzgrenzen sind unklar.
ḫpr.w: Zum folgenden ḥr fehlt nur ein halbes Schreibquadrat. Darin kann eigentlich nur eine Endung zu ḫpr oder ein Suffixpronomen gestanden haben; für jede Partikel oder Adverbiale ist die Lücke zu schmal. Die beiden winzigen Zeichenreste rechts unter dem r könnten gut der Rest der Pluralstriche sein.
ḥr n: Neben dem Kopf und über dem n ist nur wenig Platz; etwas anderes als der Ideogrammstrich von ḥr wird kaum hineingepasst haben. Selbst eine Schreibung für ḥr-nb ("Jedermann ist in Jubel") wäre nur denkbar bei einer extrem kurzen Schreibung, die - wie sonst nicht belegt - ohne den Ideogrammstrich von ḥr auskommt.
معرف دائم:
IBUBd2XGGigJyEsZqWt6WqhXQQo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XGGigJyEsZqWt6WqhXQQo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2XGGigJyEsZqWt6WqhXQQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XGGigJyEsZqWt6WqhXQQo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XGGigJyEsZqWt6WqhXQQo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.