Sentence ID IBUBd2oK9mcW0UOQlBPAXQ73l34
Ich (?) sagte [---]
pTurin Cat. 1940, Frg. 1, vso 6
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Comments
-
Wieder steht vor jw kein Verspunkt.
Das Suffixpronomen ist mit der sitzenden Frau geschrieben, die sich in Hieratischen nur durch einen Punkt vom sitzenden Mann unterscheidet. Spricht hier eine Frau? Oder ist es zum sitzenden Mann zu korrigieren? Oder ist vielleicht das ebenfalls mit der sitzenden Frau geschriebene Suffixpronomen der 2. Pers. fem. gemeint?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2oK9mcW0UOQlBPAXQ73l34
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oK9mcW0UOQlBPAXQ73l34
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2oK9mcW0UOQlBPAXQ73l34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oK9mcW0UOQlBPAXQ73l34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oK9mcW0UOQlBPAXQ73l34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).