Satz ID IBUBd2xeEFShn0fInBXDFwqeFWY
h:3 〈〈šzp.w〉〉 〈〈qbḥ.w〉〉 〈〈m〉〉 〈〈hn〉〉 〈〈wḥm〉〉 h2:4-6 ḫnt.j-š〈〈.PL〉〉 h2:Tag1/2 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs Mri̯-Rꜥw-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 sms.w h2:Tag4 Ḏdj-Kꜣkꜣj Mr-〈〈Kꜣkꜣj〉〉
h:3
verb_3-lit
empfangen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Libationsgefäß
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kasten
(unspecified)
N.m:sg
particle
ferner; wiederum; des weiteren
(unspecified)
PTCL
h2:4-6
title
Chentischi (Pächter ?)
Noun.pl.stabs
N:pl
h2:Tag1/2
person_name
Meri-Re-Kakai
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
der Jüngere
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Meri-Re-Kakai
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
h2:Tag4
person_name
Djedi-Kakai
(unspecified)
PERSN
person_name
Mer-Kakai
(unspecified)
PERSN
Die ebenfalls das Libationsgefäß im Kasten Empfangenden - (2.:) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.1124)
Persistente ID:
IBUBd2xeEFShn0fInBXDFwqeFWY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xeEFShn0fInBXDFwqeFWY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2xeEFShn0fInBXDFwqeFWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xeEFShn0fInBXDFwqeFWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xeEFShn0fInBXDFwqeFWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.