Identifiant de phrase IBUBd31WKhNghUMpvalqjdET9VQ







    rto. 1.6
     
     

     
     





    ca. 10Q
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    junger Krieger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Man macht den Mann zum Soldaten, den Jüngling] zum Kämpfer.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Commentaires
  • Ergänzung der Lücke nach pAnastasi V, 10.5-6, pSallier I, 3.7-8, pChester Beatty V, 5.7-8 und oPetrie 8 rto. 5-6: [tw≡tw ḥr ḏi̯.t pꜣ z r wꜥ,w pꜣ mnḥ] r mꜥ~gꜣ~y.

    Auteur du commentaire: Marc Brose, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd31WKhNghUMpvalqjdET9VQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31WKhNghUMpvalqjdET9VQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd31WKhNghUMpvalqjdET9VQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31WKhNghUMpvalqjdET9VQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31WKhNghUMpvalqjdET9VQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)