معرف الجملة IBUBd3AQHXARrU3OkWC0BtvY95Q
تعليقات
-
-ḥm ḫt: Ein fester Ausdruck aus ḥmi̯ (Wb. 3,79.1-21) und ḫti̯ (Wb. 3, 342.15-343.4). Sethe, Erläuterungen, 138, Anm. 84,7 nimmt einen Imperativ an. Sich daran orientierend: Seibert, Charakteristik, 194 Anm. c; Wolf, Das Alte Ägypten, 197; Parkinson, Voices, 45. Unerklärlich bleibt die Übersetzung von Loprieno: "Sagt man ihm bloß: 'Zurück!' ...". Breasted, Records, 296 (§ 657) übersetzt mit Passiv. Daran dachten auch Gardiner, Egyptian Grammar, 361; Blumenthal, Phraseologie, 242 ( F 4.7); Quack, in: LingAeg 3, 1963, 63-64 (Nr. 11). Nach Delia, Study, 59 ist ein unpersönlicher Infinitiv, der dann wiederum passivisch wiedergegeben werden kann, am passendsten.
معرف دائم:
IBUBd3AQHXARrU3OkWC0BtvY95Q
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AQHXARrU3OkWC0BtvY95Q
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، معرف الجملة IBUBd3AQHXARrU3OkWC0BtvY95Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AQHXARrU3OkWC0BtvY95Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AQHXARrU3OkWC0BtvY95Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.