Satz ID IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE
j⸢s⸣[t]⸢⸮w?⸣ ḥm =f m dmj(.t) n Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ ḥr jri̯.t ḥzz jtj =f Jmn-Rꜥw nb-ns.PLt-tꜣ.DU ḫnt.j-Jp.t-s.PLt Ḥr.w-ꜣḫ.tj (J)tm nb-tꜣ.DU-Jwn.w Ptḥ ꜥꜣ rs.j-jnb=f nb-ꜥnḫ(.w)-tꜣ.DU Sḫm.t ꜥꜣ.t mri̯.t Ptḥ Ptḥ-Zkr-Wsjr ḥr.j-jb-šty.t Nfr-tm nb-kꜣ Ḥr.w-ḥkn.w Ḥr.w 3 zerstört [Ꜣs.t] ⸢wr.⸣t mw.t-nṯr nb.t-p.t wr.t-ḥkꜣ.PL Ḏḥw.tj nb-mdw.t-nṯr.PL nṯr.PL nṯr.y.t.PL nb.wPL Tꜣ-mrj mj ḏi̯ =sn n =f ḥḥ.PL m rnp.t.PL ḥfn.PL m rnp.t.PL ḥtp.w jw tꜣ.PL nb.wPL ḫꜣs.t nb Pḏ.wt-9 ẖdb ẖr ṯbw.DU =f ꜣwi̯ jb =f ḥnꜥ kꜣ =f mj Rꜥw ḏ.t
- das was sein Vater Amun-Re, der Herr des Throns der beiden Länder und Erster von Karnak - lobt;
- sowie Harachte und Atum, Herr der beiden Länder und von Heliopolis;
- sowie Ptah, der Große, der südlich von seiner Mauer ist, Herr von Anch-tawi;
- sowie Sachmet, die Große, die von Ptah geliebt wird;
- sowie Ptah-Sokar-Osiris, der in der Krypta Befindliche;
- sowie Nefertem, der Herr des Speiseopfers;
- sowie Horhekenu und Horus;
- ... Isis (?), die Große, die Gottemutter, die Herrin des Himmels, die Zauberreiche;
- sowie Thot, der Herr der Gottesworte;
- sowie alle Götter und Göttinnen von Ägypten, wenn sie ihm Millionen von Jahren und Hunderttausende von Jahren des Glücks geben, indem alle (flachen) Länder, jedes Fremdland und die Neunbögenvölker getötet unter seiner Sohle sind,
(da) war er (wirklich) froh und sein Ka wie Re ewiglich.
Persistente ID:
IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3DBG2UgSE0XvgbVsdJ69tE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.