Sentence ID IBUBd4MFGtkCp0Pjr9ZLKQOshmo


CT V, 34f nicht an dieser Stelle in dieser Textversion, vgl. CT V, 33c (Spruch 370) es folgt Sargtextspruch 373



    CT V, 34f
     
     

     
     


    nicht an dieser Stelle in dieser Textversion, vgl. CT V, 33c (Spruch 370)
     
     

     
     


    es folgt Sargtextspruch 373
     
     

     
     
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4MFGtkCp0Pjr9ZLKQOshmo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MFGtkCp0Pjr9ZLKQOshmo

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4MFGtkCp0Pjr9ZLKQOshmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MFGtkCp0Pjr9ZLKQOshmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MFGtkCp0Pjr9ZLKQOshmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)