Satz ID IBUBd4au9foBGExwsjYA3GTmQBA
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
epith_god
der große Kater
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
jener, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
verb_3-lit
teilen, austeilen
(unspecified)
V
substantive_masc
Balanites aegyptiaca [Laubbaum mit Früchten]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an der Seite von, neben
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
91
demonstrative_pronoun
jener, [pron. dem. masc.sg.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
das Kämpfen, der Kampf
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
substantive_fem
Bewachung
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Frevler, Rebell
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_3-lit
vernichten
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich bin jener Großer Kater, der den Persea-Baum neben sich gepalten hat, in jener Nacht des Kampfes, des Ausführens der Rebellen-Bewachung, an diesem Tag, da man seine Feinde vernichtete.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 01.04.2020)
Persistente ID:
IBUBd4au9foBGExwsjYA3GTmQBA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4au9foBGExwsjYA3GTmQBA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd4au9foBGExwsjYA3GTmQBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4au9foBGExwsjYA3GTmQBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4au9foBGExwsjYA3GTmQBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.