Satz ID IBUBd5Icjzw7bUMgoQwC0o9fPxI
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
bestatten
SC.n.act.gem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
6
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Djau
(unspecified)
PERSN
preposition
[mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]
(unspecified)
PREP
adjective
glücklich
(unspecified)
ADJ
preposition
[mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]
(unspecified)
PREP
adjective
schön
(unspecified)
ADJ
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gleicher
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
7
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
Ich bestattete meinen Vater, den Hatia (Rangtitel) Djau, glücklicher und schöner als irgendeinen seiner Genossen, der aus ⸮Oberägypten? war.
Datierung:
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 29.01.2022)
Persistente ID:
IBUBd5Icjzw7bUMgoQwC0o9fPxI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Icjzw7bUMgoQwC0o9fPxI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5Icjzw7bUMgoQwC0o9fPxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Icjzw7bUMgoQwC0o9fPxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Icjzw7bUMgoQwC0o9fPxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.