Satz ID IBUBd5Ykpew2q0CxhHZ3dZmQ16c



    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Amt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rang; Würde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Großer Freund

    (unspecified)
    TITL




    B.8
     
     

     
     

    adjective
    de beliebt

    (unspecified)
    ADJ

en one great in his office and great in his dignity,
a great and beloved courtier,

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2022)

Persistente ID: IBUBd5Ykpew2q0CxhHZ3dZmQ16c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ykpew2q0CxhHZ3dZmQ16c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd5Ykpew2q0CxhHZ3dZmQ16c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ykpew2q0CxhHZ3dZmQ16c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ykpew2q0CxhHZ3dZmQ16c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)