Satz ID IBUBd6OCNOBhV0vPkhTBeNnWXcQ
Kommentare
-
Die Erstherausgeber lesen dj.t=f und übersetzen im Zusammenhang "in which it it will be placed" ("it" meint dann also das Dokument). Der pronominale Objektsanschluß bei dj.t sollte in der 3. P. Sg. jedoch *dj.t s lauten (vgl. Peust, LingAeg 10, 2002, 322ff. mit weiterer Literatur). Zudem unterscheidet sich das angebliche f auffallend vom dem in r-ẖn=f. Das Problem klärt sich mit der - paläographisch einwandfreien - Identifizierung des Zeichens nach dj.t als ṱ, so daß also dj ṱ(=j) "mich geben / legen" (kopt. taat) zu verstehen ist (so jetzt richtig Smith, Traversing Eternity 178, Anm. 4; Vleeming, Short Texts II).
Persistente ID:
IBUBd6OCNOBhV0vPkhTBeNnWXcQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OCNOBhV0vPkhTBeNnWXcQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6OCNOBhV0vPkhTBeNnWXcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OCNOBhV0vPkhTBeNnWXcQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OCNOBhV0vPkhTBeNnWXcQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.