Satz ID IBUBd6yBWaVhIE3Rjbo5WHo6Wzk


wpw.t 1, 7 ca. 22Q


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg




    1, 7
     
     

     
     




    ca. 22Q
     
     

     
     
en
A message [... ... ...]
[... ... ... ...]
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6yBWaVhIE3Rjbo5WHo6Wzk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yBWaVhIE3Rjbo5WHo6Wzk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6yBWaVhIE3Rjbo5WHo6Wzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yBWaVhIE3Rjbo5WHo6Wzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yBWaVhIE3Rjbo5WHo6Wzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)