Satz ID IBUBd7CuqW7zF0DJs8sXaFmkJQc


Z3 jr zꜣ n ḥm-kꜣ zerstört



    Z3
     
     

     
     

    preposition
    de
    was anbetrifft

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Phyle

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    zerstört
     
     

     
     
de
Was anbetrifft die Phyle der Totenpriester ...
Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Persistente ID: IBUBd7CuqW7zF0DJs8sXaFmkJQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CuqW7zF0DJs8sXaFmkJQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd7CuqW7zF0DJs8sXaFmkJQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CuqW7zF0DJs8sXaFmkJQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CuqW7zF0DJs8sXaFmkJQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)