Sentence ID IBUBd7VG0wYNZkpIsTxBzqti4Zk
Es ist die alte Generation (oder: die Veteranen (?); wörtl.: das Alte, die alte Zeit), die für uns gekämpft hat, über die ich Befehl geführt habe bei meiner Thronbesteigung.
Comments
-
In pMoskau steht das Verb ṯꜣz: "Befehl führen über", in pPetersburg entspricht die Graphie der Bedeutung "(Truppen) ausheben". In pMoskau ist es eine Relativform (ṯꜣz.t.[n=j]), in pPetersburg steht kein t und kann es ein sḏm.n=f im Umstandssatz sein ("nachdem ich unter ihr Truppen ausgehoben hatte"; ein Umstandssatz eher als eine "emphatische" Konstruktion: "Bei meiner Thronbesteigung habe ich ...").
Persistent ID:
IBUBd7VG0wYNZkpIsTxBzqti4Zk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VG0wYNZkpIsTxBzqti4Zk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd7VG0wYNZkpIsTxBzqti4Zk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VG0wYNZkpIsTxBzqti4Zk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VG0wYNZkpIsTxBzqti4Zk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).