Satz ID IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo


41 zerstört jwi̯ 42 sḥwi̯ =f n =f ḫꜣs.t zerstört ChB2 vso 1,8 zerstört



    41
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    42
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de sammeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     


    ChB2 vso 1,8
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§41] ... gekommen, [§42] wobei er um sich ... Fremdländer ... versammelt hatte.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)