Identifiant de phrase IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo


41 zerstört jwi̯ 42 sḥwi̯ =f n =f ḫꜣs.t zerstört ChB2 vso 1,8 zerstört




    41
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m



    42
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    sammeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg



    zerstört
     
     

     
     



    ChB2 vso 1,8
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§41] ... gekommen, [§42] wobei er um sich ... Fremdländer ... versammelt hatte.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.12.2022)

Identifiant permanent: IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84ZDbHYtEEIrxIINnuGZBo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)