Satz ID IBUBd8ZbxnlzRUuWlfylwc0aKew


49 [⸮_?] =w wr.PL ChB2 vso 1,12 zerstört




    49
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen]

    Poss.art.3pl
    dem


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    ChB2 vso 1,12
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§49] [Ihr]e Großen (= Fürsten der obigen Fremdländer) ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd8ZbxnlzRUuWlfylwc0aKew
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZbxnlzRUuWlfylwc0aKew

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd8ZbxnlzRUuWlfylwc0aKew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZbxnlzRUuWlfylwc0aKew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZbxnlzRUuWlfylwc0aKew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)