Sentence ID IBUBd8l5T1Rqdk8xu8WQs8wDHgQ
D412
D412
verb_3-inf
lieben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
personal_pronoun
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Beliebtheit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
[Kopula]
(unspecified)
dem
D413
D413
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib
(unspecified)
N.f:sg
m,3
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
lieben
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
personal_pronoun
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
Es bedeutet, daß {der von dir Geliebte} 〈deine Beliebtheit〉 bei allen Leuten, die dich sehr lieben, ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8l5T1Rqdk8xu8WQs8wDHgQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8l5T1Rqdk8xu8WQs8wDHgQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8l5T1Rqdk8xu8WQs8wDHgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8l5T1Rqdk8xu8WQs8wDHgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8l5T1Rqdk8xu8WQs8wDHgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.