Satz ID IBUBd8w1UExuhUqJstJfmVsU8ng



    particle_nonenclitic
    de
    siehe

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.2sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Siehe - ich bin die, die du auf Erden liebtest.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8w1UExuhUqJstJfmVsU8ng
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8w1UExuhUqJstJfmVsU8ng

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8w1UExuhUqJstJfmVsU8ng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8w1UExuhUqJstJfmVsU8ng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8w1UExuhUqJstJfmVsU8ng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)